The pavilion finds its home in the Northern Section of the park. It is 400 m east of Yellow Crane Tower and 126 m northeast of White Cloud Pavilion. So to speak, its location is the northern slope at the east side of White Cloud Pavilion.
This pavilion owes its name to Tang poet Du Fu’s lines “I want to get an all-embracing view atop the mountain, it may make all peaks pale in comparison.” According to Gazetteer of Jiangxia County written in Qing’s Tongzhi Period, the pavilion was erected behind the Pavilion of Immortal Jujube to the left of the Hall of Taibai. Southern Song poet Wang Shipeng ever created an antique verse All-Embracing Pavilion, which writes “How could I ascend Mount Tai? Then the entire land would come into my sight.” Qing poet Xiong Hualong also praised the edifice,
With the human realm in sight,
I lean against the handrail in Wuchang.
Clouds and trees lie on the frontier ridge;
Winds and waves sough day and night.
This world would have no hero for aeons,
The rest of my life may be bitter enough.
Alone, I drink amid the evening sun
And discard worldly concerns.
In 1994, the pavilion was rebuilt in Mume Garden on the northern side of the mountain. Sandwiched between the eastern stone bridge and the southern ridge, this two-storey octagonal edifice boasts pyramid roof, double eaves, lifted corners and round tiles on the ridge. The north-facing lower storey has no handrails and thus allows walking between east, west and north. In contrast, the upper storey faces the opposite direction, with stone rails being placed on the three sides. And there is a stone bridge, from which you can reach the summit. This edifice features 8.9 m height and 1.87 m distance between every two of the eight grey stone columns. The joints between these floors have exquisite chrysanthemum stone carvings. As a whole, the pavilion lying on the mountainside feels so well-structured. That’s because it sits in the lap of shady ancient trees, rainbow-shaped bridge and gushing stream. It truly is a perfect blend of poetry and picture. Visitors can be tucked into either natural scenery of the northern mountain or urban sophistication of the downtown area. The pavilion name is in fact modern poet He Jingzhi’s handwriting.
Service hotline: 027-88875096
Supervision hotline: 027-88848188
027-12301
(Wuhan Tourism Bureau.)
027-87124701
(Hubei Tourism Administration)
Scan focuses on the yellow crane tower.